查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

당의 유일적령도체계확립의 10대 원칙中文是什么意思

发音:  
"당의 유일적령도체계확립의 10대 원칙" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 确立党的唯一思想体系十大原则
  • "당의"中文翻译    [명사] 唐衣 tángyī. [소매가 넓고 앞뒤 자락이 무릎까지 오고 옆이 트인 저고리
  • "10대"中文翻译    青少年; 少年
  • "원칙"中文翻译    [명사] 原则 yuánzé. 路线 lùxiàn. 원칙에 따라 按照原则 원칙을
  • "확립" 中文翻译 :    [명사] 确立 quèlì. 树立 shùlì. 建立 jiànlì. 建成 jiànchéng. 제도를 확립하다确立制度전형을 확립하다树立典型
  • "당의" 中文翻译 :    [명사] 唐衣 tángyī. [소매가 넓고 앞뒤 자락이 무릎까지 오고 옆이 트인 저고리 위에 덧입는 옷]
  • "적령" 中文翻译 :    [명사] 适龄 shìlíng. 及龄 jílíng. 적령 아동[학령(學齡) 아동]适龄儿童입대(入隊) 적령에 달한 청년入伍适龄青年적령 아동及龄儿童
  • "도체" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 导体 dǎotǐ.
  • "체계" 中文翻译 :    [명사] 系统 xìtǒng. 体系 tǐxì. 组织 zǔzhī. 条理 tiáolǐ. 体制 tǐzhì. 조직 체계组织系统관개 체계灌溉系统사상 체계思想体系공업 체계工业体系
  • "원칙" 中文翻译 :    [명사] 原则 yuánzé. 路线 lùxiàn. 원칙에 따라按照原则원칙을 견지하다坚持原则근본적인 조직 원칙根本的组织路线원칙이 없는 파벌 투쟁无原则的派别斗争원칙이 없는 타협无原则的迁就원칙대로 이야기하자면, 이 회의에 그가 당연히 참석해야 하는데, 왜 안 왔는지 모르겠다按说这个会他应该参加, 不知道为什么没有来원칙과 상반되다与原则相反
  • "유일" 中文翻译 :    [명사] 惟一 wéiyī. 独一 dúyī. 이것이 행할 수 있는 유일한 방법이다这是惟一可行的办法유일한 것独一处
  • "대 1" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 竹 zhú. 竹子 zhú‧zi. 대밭竹园대마디竹节대막대竹竿대 2[명사] (1) 茎 jīng. 秸 jiē. 수숫대秫秸 =秫秸秆儿콩대豆秸참깻대芝麻秸 =芝麻秸秆儿옥수숫대包米秸 =包米秸秆儿 =玉米秸옥수숫대가 매우 높게 자랐다玉米的秸长得很高 (2) 杆 gǎn.총대枪杆붓대笔杆저울대秤杆담뱃대烟袋杆대 3[명사] (1) 代 dài. 世 shì. 辈 bèi. 고대古代근대近代현대现代한대汉代고생대古生代중생대中生代신생대新生代10대 손第十世孙4대의 가족이 한집에 살며, 5대까지도 재산을 나누지 않다. 옛날, 대가족제 가정의 이상을 표현한 말四世同堂, 五世不分财한 세대 전(前)(의 사람들)上一辈的다음의 이 대는 참으로 행복하다底下这一辈真幸福새 세대를 교육하다教育新的一辈한 대 한 대 쇠퇴하여 왔다一辈儿一辈儿地衰败下来了나의 할아버지 대에는 머슴을 살았다我爷爷辈儿, 就当长工来的 (2) 款 kuǎn.신문대报纸款도서대图书款대 4[명사] 大 dà. 巨大 jùdà. 极大 jídà. 대지진大地震대혼란大混乱대부호大富翁대승리巨大胜利대성현大圣贤대 5[명사] (1) 对儿 duìr. 대를 이루다结对儿이 둘은 서로 대가 된다这两个可以互相配对儿 (2) 对 duì.중국의 대 한반도 정책中国的对韩政策대정부투쟁对政府斗争 (3) 对 duì. 比 bǐ.19일에 인천 대 수원의 농구경기가 있다十九日有仁川对水原的篮球比赛이곳의 연간 밀 생산량과 연간 벼 생산량은 1 대 4의 비율이다这里的小麦年产量和水稻年产量约为一与四之比갑 팀이 2 대 1로 을 팀을 이겼다甲队以二比一战胜乙队지금 몇 대 몇이냐?现在是几比几?시합의 결과는 5 대 1이다比赛结果为五比一대 6[명사] (1) 台 tái. 辆 liàng. 架 jià. 【남방어】部 bù. 针 zhēn. 袋 dài. 기기 한 대一台机器자동차 한 대一辆汽车기계 한 대一部机器비행기 두 대两架飞机자동차 두 대两部汽车주사를 한 대 놓다打一针담배 한 대 피울 시간一袋烟的功夫 (2) 【구어】台子 tái‧zi.연극 무대戏台子시상대領奖台 (3) 架 jià. 座子 zuò‧zi. 台 tái.침대 받침대床架수술대手术台화분대花盆座子계산대柜台
  • "당의정" 中文翻译 :    [명사]〈약학〉 糖衣锭 tángyīdìng. 糖皮丸 tángpíwán. 药糖 yàotáng.
  • "적령기" 中文翻译 :    [명사] 适龄期 shìlíngqī. 전직 적령기转职适龄期
  • "통일적" 中文翻译 :    [명사]? 统一的 tǒngyī‧de.
  • "획일적" 中文翻译 :    [명사]? 划一 huàyī. 【성어】划一不二 huà yī bù èr. 板板六十四 bǎnbǎn liùshí sì. 문장을 쓰는 데는 길게 해도 되고 짧게 해도 되며 획일적인 공식이 없다写文章, 可长可短, 没有一定的公式고르고 획일적이다整齐划一
  • "반도체" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 半导体 bàndǎotǐ. 반도체 이극관半导体二极管
  • "법체계" 中文翻译 :    [명사] 法律体系 fǎlǜ tǐxì.
  • "부도체" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 绝缘体 juéyuántǐ. 非导体 fēidǎotǐ. 电介质 diànjièzhì. 양모는 천연 부도체이다羊毛是天然的绝缘体
  • "체계적" 中文翻译 :    [명사]? (有)系统(的) (yǒu)xìtǒng(‧de). (有)体系(的) (yǒu)tǐxì(‧de). (有)组织(的) (yǒu)zǔzhī(‧de) 有条理(的) (yǒu)tiáolǐ(‧de). (有)体制(的) (yǒu)tǐzhì(‧de). 체계적으로 학습하다系统地学习체계적으로 연구하다有系统地进行研究이것들은 비체계적이지만 모두 내가 경험하고 체득한 것이다这些都是我不成系统的经验和体会
  • "체계화" 中文翻译 :    [명사] 概括 gàikuò. 系统化 xìtǒnghuà. 体系化 tǐxìhuà.
  • "대원칙" 中文翻译 :    [명사] 大原则 dàyuánzé. 大道理 dàdào‧li. 이러한 대원칙들은 모두가 알고 있기는 하지만, 진정으로 실천에 옮기기는 그야말로 쉽지 않다这些大道理人人都懂, 要真正做到可不容易啊!소소한 원칙은 대원칙을 따라야 한다小道理要服从大道理
  • "무원칙" 中文翻译 :    [명사] 无原则 wúyuánzé. 무원칙한 파벌 투쟁无原则的派别斗争무원칙한 타협无原则的迁就무원칙하게 동의했다无原则地同意了무원칙한 분쟁无原则纠纷
  • "원칙론" 中文翻译 :    [명사] 原则论 yuánzélùn.
  • "원칙적" 中文翻译 :    [명사]? 原则性(的) yuánzéxìng(‧de). 有原则(地) yǒu yuánzé(‧de). 원칙적인 문제原则问题원칙적으로 동의했다有原则(地)同意了
  • "유일본" 中文翻译 :    [명사] 孤本 gūběn.
당의 유일적령도체계확립의 10대 원칙的中文翻译,당의 유일적령도체계확립의 10대 원칙是什么意思,怎么用汉语翻译당의 유일적령도체계확립의 10대 원칙,당의 유일적령도체계확립의 10대 원칙的中文意思,당의 유일적령도체계확립의 10대 원칙的中文당의 유일적령도체계확립의 10대 원칙 in Chinese당의 유일적령도체계확립의 10대 원칙的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。